Ya dije que mejor no entra ren el tema. NO es una zona de España.
El Parlament de Catalunya es más antiguo que el de Inglaterra, que se jacta de tener el más antiguo de un estado.
Y digo Inglaterra porque NO es Gran Bretaña.
Gran Bretaña está compuesta de Inglaterra, Gales, Escocia y Irlanda del Norte, y antes el resto de Irlanda.
Vamos como España y Portugal.
En Bélgica hay dos idiomas. Y sin traducciones. Lieja los escriben Liege/Luike.
Y te apañas.
Exactamente lo mismo. Si estamos en Catalunya ¿para qué vamos a traducirlo?
Vamos es que si me imagino que por ser amable provoco esto, paso de traducirlo.
Por ahí muere el pez. Si no lo hiciera, tan pancho.
Y te ahorras
para las competiciones
Vamos que si has entendido la primera no ibas a entender la segunda señal.
¿Han saltado dos catalanes?
Yo me he criado aquí sí. Y no tuve oportunidad de aprenderlo correctamente en la escuela hasta los 15 años.
Por supuesto que sí en casa. Mi padre llegó a Catalunya con 18 años y habla catalán perfectamente, desde antes de nacer yo.
Y yo tengo orígenes santanderinos, jienenses, zaragozanos, tarraconenses y no sigo con la lista de los sitios en los que me ha tocado estar y CONVIVIR.
Y allí donde voy, hago lo que veo. Y ésta es frase de cultura castellana
PD la perra gorda, te la gastas en una
para brindar por vernos el día que se tercie
. La otra la pondré yo, por supuesto también